Sobre la uniformidad de los nombres de los autores

Ficheros de bibliotecaUno de los trabajos más tradicionales en catalogación -dentro de lo que llamamos habitualmente «control de autoridades»- consiste en uniformizar la forma del nombre del autor de una publicación. La existencia de numerosas variables (uso del primer apellido o de ambos, uso del primer nombre o de ambos si el autor tiene nombre compuesto, uso del nombre en una u otra de las lenguas oficiales del Estado, uso por algunos autores de abreviaturas o hipocorísticos -nombres familiares- que no son el nombre oficial con el que están inscritos en el Registro Civil) hace que la misma persona aparezca bajo formas muy distintas en los catálogos de las bibliotecas. No sólo en distintas bibliotecas, sino también en la misma biblioteca. Un caos que hace ímproba la labor de que todas las publicaciones de la misma persona estén registradas bajo el mismo registro de autor.

Un ejemplo: Una hipotética «María José García López» puede aparecer en las bibliotecas como «García López, María», «García, María José», «García, M. José», «García, María»., «García López, Pepa», «García, Pepa».. y su obra dispersa, cuando se trata de la misma persona.

Además, cuando la publicación se registra en una biblioteca extranjera, casi siempre aparecen mal los nombres de los autores españoles e hispanoamericanos, ya que en otros países no tienen dos apellidos sino sólo el del padre, lo que hace que a menudo aparezca el segundo apellido como el primero y único, y el primer apellido aparezca como segundo nombre. Un hipotético «José García Fernández» tiene muchas posibilidades de aparecer en un catálogo anglosajón, francés o germánico no sólo sin tildes, sino además como «Fernandez, Jose G.», o «Fernandez, Jose Garcia». Es decir, que nadie, salvo él, sabrá que ese libro o artículo es suyo.

Problema añadido en ámbitos no hispanos es el de las mujeres, que no sólo tienen el problema -como los varones- de tener un único apellido, sino que además lo pierden al contraer matrimonio (y lo cambian de nuevo al divorciarse, enviudar o contraer un nuevo matrimonio). Es decir que una española o hispanoamericana que trabaje en EEUU, Francia o Alemania puede aparecer en distintos registros bajo su identidad real (nombre y dos apellidos) pero también bajo su nombre y un solo apellido, bajo el apellido de su marido, de nuevo bajo su apellido «de soltera» y luego bajo el apellido de su segundo marido. Y si tiene un nombre compuesto, las variantes se multiplican. ¿De qué manera se puede saber que es la misma persona? No es un ejemplo exagerado. Pasa, y con más frecuencia de lo que parece.

Este problema se incrementa en el ámbito académico. Muchos profesores universitarios e investigadores que han realizado publicaciones nacionales e internacionales se vuelven locos a la hora de recopilar su obra y demostrar sus méritos cuando les llega el momento de acreditarse ante la Agencia Nacional de Evaluación de la Calidad y Acreditación, de cara a presentarse a una plaza fija, a una promoción interna, a un proyecto de investigación o a cualquier otro trámite que requiera la presentación de su curriculum actualizado y justificar que las publicaciones que presenta bajo diferentes nombres -y las citas que otros investigadores hacen de sus trabajos- son realmente suyas.

Para solventarlo se han creado desde hace años diferentes alternativas que ofrecen al investigador la posibilidad de uniformizar su nombre de autor de cara a las publicaciones que realice. Personalmente recomiendo una de estas dos opciones: IraLis y OrcID.

IraLis es el acrónimo de International Registry for Authors: Links to Identify Scientist, y se creó (allá por 2006) por un grupo de documentalistas españoles (Tomás Baiget, Antonia Ferrer Sapena, Fernanda Peset Mancebo, Josep Manuel Rodríguez Gairín e Inmaculada Subirats Coll) interesados en dar una solución técnica a este problema. Su idea fue trabajar en varias líneas paralelas, concienciando al investigador sobre la importancia de la firma para ser citados correctamente por otros investigadores, redactar criterios de firma normalizada para ser indexados correctamente y distinguirse de otros autores homónimos, producir una base de datos con todas las variantes de firma utilizadas por cada investigador, realizar búsquedas automáticas utilizando dichas variables y, por último, ser la autoridad de firmas del repositorio institucional E-Lis, uno de los más veteranos y prestigiosos en el ámbito de las Ciencias de la Documentación.

Por su parte, OrcID es el acrónimo de Open Researcher and Contributor Id, un proyecto similar, dirigido por Laurel H. Haak que fue concebido en EEUU cuatro años después que IraLis, abriéndose al público en octubre de 2012. Colabora con la Organización Internacional de Normalización y trabaja con instituciones de investigación de todo el mundo, con una base de datos en diez idiomas. Son un proyecto sin ánimo de lucro, en código abierto, y que no sólo unifica los nombres de los investigadores sino también de las instituciones a las cuales pertenecen, otro problema por resolver (por ejemplo, puede aparecer «Universidad Complutense», «Universidad de Madrid», o «Universidad Complutense de Madrid»), problema que se multiplica ad infinitum con los nombres de las facultades, departamentos e institutos de investigación.

Numerosas universidades de todo el mundo están sumándose al proyecto OrcID de modo institucional para que todo su personal normalice sus firmas y la de sus departamentos y centros de investigación. Así lo ha hecho recientemente la Universidad de Castilla-La Mancha, considerando que es la opción más conveniente por su sincronización con otras bases de datos como Scopus, Web of Science, DialNet, Google Académico… o porque ya lo utilizan grupos editoriales científicos como Thomson-Routers, Springer, Wiley o Elsevier (más información aquí).

¿Mi consejo a los investigadores? El uso de ambas, para aparecer normalizados en las bases de datos, repositorios digitales e instituciones a que ambas prestan servicio.

Y ante cualquier duda… que consulten a su biblioteca de referencia.

Para saber más:

Videopresentación de IraLis en la Universidad Politécnica de Valencia
Cómo publicar en revistas científicas. Taller SEDIC, por Tomàs Baiget
Videopresentación de OrcID
Directrices para Registros de Autoridad y Referencias
Cómo realizar correctamente un encabezamiento (Reglas de Catalogación)
«Et al. en los OPACs», por Javier Leiva

Antonio Casado

Responsable de Biblioteca en Campus Tecnológico de la Universidad de Castilla-La Mancha. Historiador, postgrado en Archivística. Interesado en Gestión Cultural y del Patrimonio, Museología, CRAIs, asociacionismo y gestión de la colección.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *